Na kalendaru je predstavljeno dvanaest kulturnih dobara iz svih šest općina Hercegbosanske županije.
Prilikom odabira polazilo se od onih kulturnih dobara koje imaju dugo povijesno trajanje, danas postoje kao živa praksa u nekom od suvremenih oblika, a lokalne ih zajednice smatraju važnim za svoj lokalni i nacionalni identitet.
- Izabrana su ona kulturna doba koja su već upisana na različite reprezentativne liste nematerijalne kulturne baštine, ali i oni elementi za koje bi trebalo započeti aktivnosti oko upisa na federalnu i državnu listu reprezentativne nematerijalne kulturne baštine - istaknuo je voditelj projekta otac karmelićanin Zvonko Martić.
Tako su na kalendaru prikazana kulturna dobra s Unescove reprezentativne liste nematerijalne kulturne baštine čovječanstva, gdje je upisan običaj natjecanja u košenju trave na Kupresu, i preliminarne otvorene liste nematerijalne kulturne baštine u Federaciji BiH, gdje je uvrštena sevdalinka, gradski muzičko-poetski oblik (nominirana za upis na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva) i pjevanje uz gusle – epska narodna poezija.
Također, na kalendaru su predstavljeni slava – slavlje obiteljskog sveca zaštitnika u Bosanskom Grahovu, zatim pohod groblju na uskrsno jutro u župi Podhum u okolici Livna, usmene predaje o hajduku Mijatu Tomiću, dva nijema kola bez instrumentalne pratnje glamočko i unačko kolo iz okolice Drvara, pljočkanje – pastirska igra u Obljaju u okolici Bosanskog Grahova, muško i žensko pjevanje na Kupresu, umijeće izrade livanjskog sira i brijanje mladoženje – svadbeni običaj u Roškom Polju, u okolici Tomislavgrada.
Na promociji je izloženo dvanaest fotografija Jasmina Fazlagića, Nikica Mostarac Odobašić dizajnirala je kalendar, lekturu je uradila Ljubica Ivančić, a tekst na engleski jezik prevela je Ana Ćurković Ćurić.
Promocija kalendara održana je u Kulturno informativnom centru u Tomislavgradu, u organizaciji Udruge za očuvanje i promicanje tradicijske kulture u Bosni i Hercegovini „Stećak“.
Dnevnik.ba